North Americans and Mexicans must also try to overcome the idea that women should be seen and not heard. In the words of Anzaldúa, “Hocicona, repeloma, chismosa, having a big mouth, asking questions, telling stories are all signs of mal criada. In my culture they are all derogatory words when applied to women – I have never heard them applied to men” (2947). Explains how Mexican and Chicano literature, music, and cinema are alienated; their culture is considered shameful by Americans. They are forced to internalize their pride in their culture. This conflict creates a problem in a dual culture society. They cannot identify with either North American or Mexican culture. While Anzaldúa heavily emphasizes the struggles of Chicana women in America, her arguments imply that Mexicans are the only ones who need to adapt to American culture. While Mexicans should feel free to express their culture freely, language is a much more complex issue; the problem cannot be solved simply by not welcoming English speakers. English speakers must strive to embrace other cultures and languages and understand that they do not necessarily have to speak that language to accept it
tags